Medicina y atención sanitaria
Para traducir textos de medicina se necesita tener conocimientos del campo y precisión para que las empresas y los prestadores puedan cumplir con el desafío creciente que supone comunicarse efectivamente con los pacientes y los colegas que hablan otro idioma.
Algunos de los documentos que suelo traducir para llegar a pacientes o a la comunidad médica son historias clínicas, consentimientos informados, materiales educativos, documentos publicitarios y protocolos de ensayos clínicos.
Seguros
Llevo traducidos cientos de documentos que se relacionan con todo tipo de seguros: laborales, automotores, de salud, de viajes, para el hogar y el comercio. Como cuento con un conocimiento preciso en esta área, puedo encargarme de traducir pólizas y certificados de seguros, folletos comerciales, resúmenes de prestaciones o reclamos y licencias laborales, entre otros.